うちなーぐち独特の発声法・・声門閉鎖音

  • 2019.08.04 Sunday
  • 19:08

 

 

 

 

 

動画で紹介された比嘉さんの本です。

 

 

 

私も持っております。

 

なお、本書の音声が書籍内で紹介されているウェブサイトからダウンロードできます。

 

 

 

沖縄語教養講座第2回 行ってきました(その2)

  • 2019.08.01 Thursday
  • 10:01

 

さて、今日は前日7/28の続きです。

 

 

 それでね、 このカラスだけど すごく 頭の良い鳥である事は よく知られているけど、親孝行者とは、多くの人達は しらないんだよね。

 

「やくとぅ くぬ がらさーやしが じこー ちぶるぬ ゆたさる とぅいんでいち ゆー しらっとーしが うやこーこーむん でぃしぇー あまたぬちゅぬちゃーや しらんどうやー。」

 

 

カラスはね、年をとると 羽が抜け落ちて もう飛べなくなり、自分では 食べ物が 取れなくなると、子供たちが食べ物を取ってきて くれるんだって。

 

「がらさーやよー とぅしゆいねー はにが ぬぎうてぃてぃ なー とぅびうーさんなてぃ どぅくろーしぇー かみむのー とぅいうーさんないくとぅ くゎぬちゃーが かみむん とぅってぃっち うやぎーんでぃ。」

 

 

これは ほかの鳥たちには みあたらないんだってさ。だから わたし達は 人間として生まれて カラスなんかに負けては いけないよね。

 

「くれー ふかぬ とぅいかいんや ねーらんくとぅやいびーん やくとぅ わったーや にんじんとぅし うまりてぃ がらさーんかい まきてー ないびらんどーやー。」

 

 

 

 

 

さて、うちなーぐちを分かる人は(聞くこと&話すこと)、自分で発音発声する事ができるでしょうが、そうでない人には ”イマイチ” ”ピンッ” とこないはずです。

 

やはり言葉は、”音”として”音声”として聞いて初めて体感し、合点がいくのではないでしょうか。

 

 

 

私のうちなーぐちの先生は主に”書籍”と”インターネット”ですが、何と、このうちなーぐち民話を、YouTube で見つけてしまいました。それも、同じ講師の国吉さんが朗読しているのです。(3年前のものなので、当の先生がお忘れだったのか知る由もないが、講座ではこの動画についての言及はなかった。)

 

 

我々のグループが翻訳したものとは、単語や言い回しが多少違いますが、特に問題はないと思います。どうぞ、ご視聴あれ。

 

 

 

 

 

 

 

 

沖縄語教養講座第2回 行ってきました

  • 2019.07.28 Sunday
  • 17:22

 

 

(沖縄県立博物館・美術館)

 

「NPO法人沖縄語普及協議会」主催の講座第2回が昨日27日にあった。

 

 

今回のテーマは「カラスは親孝行者」という民話を「うちなーぐちに翻訳」したらどうなるか。(^_^;)

 

 

(講師は国吉朝政さん)

 

 

6グループに分け作業することになった。

 

与えられた時間は1時間。その後、各グループから代表で発表。

 

幸いなことに、私のグループ(5人)には70代でうちなーぐちの達者な男性がいた。(後で紹介されたが、何と”北谷FMニライ放送局”で番組をもってるそうな・・・)

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・

 

「カラスは親孝行者」

 

 みんなは、からだがまっ黒で、カーカーとないている、あのカラスを、どう 思っているのかなー。

 

メジロ、ウグイス、ハト、などとちがって、ちょっとは 気持ちが わるいなーと 思っているんでしょう。

 

でもね、わたしたちの回りでは、表面(うわべ)だけみては、分からないことが たくさん あるんだよ。

 

 それでね、 このカラスだけど すごく 頭の良い鳥である事は よく知られているけど、親孝行者とは、多くの人達は しらないんだよね。

 

カラスはね、年をとると 羽が抜け落ちて もう飛べなくなり、自分では 食べ物が 取れなくなると、子供たちが食べ物を取ってきて くれるんだって。

 

これは ほかの鳥たちには みあたらないんだってさ。だから わたし達は 人間として生まれて カラスなんかに負けては いけないよね。

 

 

・・・・・・・・・・・・

 

,鉢◆二つに分け、今日は,鮠匆陲靴茲Α

 

勿論、我々のグループの翻訳のみが正解ではない。言い回しは幾らでもあることは当然である。

 

 

「がらさーや うやこーこーむん」

 

っんなや どぅーが まっくーるし ガーガー あびぃてぃ なちょーる あぬ がらさーぬくとぅ ちゃーし うむとーがやー。

 

そーみなー、をぅぐいし、ほーとぅ、などぅとぅ ちがてぃ うふぇー くくるむちが わっさんでぃ うむとーらはぢどーやー。

 

やしが、 わったー すばひらをぅてぇー うわーびびけーん んーちぇー わからんくとぅが だてーん あんどーやー。

 

 

※ こう書くと簡単そうだが、いやいや 実際は あーでもない こーでもないと けっこう 苦労したのだ。 

 

 

・・・・・・・・・・・・

 

 

今日はここまでにします。続きは次回に。

 

みなさんも トライしてみて下さい。そして 次回 比べてみましょう。^_^;

 

 

 

 

 

お昼は会場隣りの「サンエー那覇メインプレイス」の「タリーズコーヒー」で軽くすませたので、帰り道、そば屋さんで。。。

 

 

 

 

 

行ってきました「第12回沖縄語教養講座」

  • 2019.07.20 Saturday
  • 18:19

 

先ずは、「うちなーぐちの普及に向けて思うこと(7/5)」をご覧ください。

 

 

 

講座会場が県立博物館美術館なので、気になったのが同会場で開催されている「ジブリの大博覧会」だった。

 

子供たちの夏休みも始まり、「こりゃあ 駐車がやばいな〜」と。^^;

 

 

 

講座開始は午後2時からだったが、混雑を予想して1時前には家を出た。予想に反して会場には30分もかからなかったし、博物館美術館でもタイミングよく駐車できた。^_^;

 

uchinakoza.jpg

 

 

uchinakoza (11).jpg

 

 

uchinakoza (13).jpg

 

 

uchinakoza (5).jpg

 

 

uchinakoza (4).jpg

 

 

uchinakoza (7).jpg

 

 

uchinakoza (3).jpg

 

 

 

 

uchinakoza (10).jpg

 

・・で、肝心の講座の写真はこれ1枚。

 

やはり受講生の2/3ぐらいは女性で、男性含め若い人は数える程度。

 

講座は全10回で最終は来年の1月。

 

講座のハナシは次回から・・です。m(__)m

 

 

うちなーぐち(しまくとぅば)の普及に向けて思うこと

  • 2019.07.05 Friday
  • 18:05

 

 

 

 

 

団塊世代の我々が小学校の頃まで、かの悪名高き「方言札」は使われていた。

 

ウチナーグチは方言であり、東京を中心にした標準語より劣ったものであると。だから使ってはならないと先生がたが率先して「標準語」使え運動を展開していた。

 

お蔭さまで(?)、私は見事に順応してしまい現在に至っている。まったく我ながら忸怩たる思いである。

(-_-;)

 

 

自分が使っている言葉に対してネガティブな感情を抱くということは、うまりじまウチナーや自分自身に対してネガティブ感情、劣等感を戴くことに繋がる。

 

 

 

さて、普及に必要な事は学校で採り上げること、指導する講師を育成すること、県や各自治体がバックアップすること、だと個人的には思う。もひとつ付け加えるなら、沖縄空手、琉球舞踊、エイサー、サンシンなど沖縄の伝統芸能の普及に貢献しているように塾や団体が組織化活性化されること。

 

 

 

ところで、現実的な問題課題として気になるのが、一口にうちなーぐち(しまくとぅば)といっても、地域によっては随分の違いがある。さらに、ここ那覇を例にとっても、首里言葉(武士階級)と那覇言葉(一般)との違いがあること、敬語やら謙譲語やらとかがある。

 

それと、書き言葉の問題がある。表記をどうするのか。ひらがな、カタカナ、漢字交じり、ローマ字交じりなどなど。うちなーぐちの発声には日本語にはない声門閉鎖音などの独特の発声がある。汗

 

 

兎にも角にも、早急な教材造りが望まれると思う。

 

 

 

沖縄県に「しまくとぅば振興課」を!!

  • 2019.06.17 Monday
  • 10:55

 

 

(沖縄タイムス 6/16)

 

 

団塊世代の我々でさえ、聞くのは兎も角として、流暢に、しまくとぅば(うちなーぐち)を話せる人は少ないと思う。

 

小生の小学高学年まで確かに「方言札」は存在していた。

 

 

げに、「教育の力」は恐ろしい。

 

 

となれば、やはり「しまくとぅば(うちなーぐち)」の復権も、「教育の力」を借りるのが一番だ

 

 

 

また、確かに、行政と民間団体との橋渡しとなるような「しまくとぅば振興課」の設置提言は妙案だと思う。

 

 

緊急に、金と労力を注ぎ、そこまで踏み込まないと、しまくとぅばの復権回復は望むべくもない。

 

 

 

しまくぅとぅば(うちなーぐち)は うちなーんちゅのアイデンティティ

  • 2019.05.24 Friday
  • 11:36

 

今日(5/24)沖縄タイムスの記事です。

 

 

 

 

 

私自身、幼少の頃は日常的に使っていた「うちなーぐち」を取り戻そうとジタバタしている。

 

記事によると、高齢者ほど使用頻度が高いということだが、それは当然だろう。

 

なんとなれば、小生同様、みな幼い頃はうちなーぐちがあたりまえの世界に住んでいたのだから。

 

我々の世代はその体験記憶のお蔭で、それなりに努力すればある程度までは取り戻せると思う。多少の間違いを気にせず日常的に使っていれば何とかなっていくと思う。

 

 

しかし、若い世代はそうではない。彼らにとっては外国語を学ぶようなものだと思う。

 

となれば、やはり記事中にもあるように、何とか学校教育に採り入れて普及していくのが最善ではないか。

 

 

若い世代にとって「しまくぅとぅば(うちなーぐち)」は、”面白い” ”明るい” イメージとのこと。

 

 

最近、道場でも子供たちに「うちなーぐち」を少しずつ教えるようにしているが、確かに彼らの反応はすこぶる良い。

 

 

 

沖縄にはたくさんの空手道場や教室がある。そして、たくさんの子供たちが日夜稽古に励んでいる。

 

もし、そこで道場主が簡単なウチナーグチでも良いから、空手同様、指導していけば相当な普及力になると思うが、どうだろう。

 

 

 

 

 

 

ホーム https://jundokan-yogi.com

ブログ「人間塾空手」 https://jundokan-yogi.com/blog/

 

 

 

 

ちゅうや いっぺー いい うゎーちち ないびとーん

  • 2019.05.21 Tuesday
  • 11:09

 

 

 

ちゅうや いっぺー いい うゎーちち ないびとーん

(今日は とても 良い 天気になっています)

 

 

ちぬーぬ やな うわーちちとぅ うちかわてぃ ちゅーや いい うわーちち ないびとーん。(昨日のいやな天気と違い 今日は 良い天気になっています)

 

ちぬーぬ ゆなかまでぃや あちさいびーたしが、あきがたから ひじゅるくなてぃ、ふちゅる かじん ひじゅるさぬ けーてー ひーさまがい そーやびーん。

(昨日の夜半までは 暑かったのですが 明け方から 寒くなって 吹く風も冷たくて 寒くてふるえています)

 

ぐすーよーや ちゃー やいびーが? 

(みなさんは どうですか?)

 

 

 

はなしぇー かわやびーしが ちぬーぬ 道場ぬ ちーくぬ とぅちぬ はなしやいびーん。

(はなしは 変わりますが 昨日の道場での稽古の時のことです)

 

中学あっちょーる ひぃなぐわらびが 「午前中 落雷で イオンが停電したらしいですよ」と。(中学生の女子が・・)

 

 

ひるましむん。(めずらしい)

 

たしかに ちぬー かんないぬ うちたる うとぅや ちかりーたしが、まさか うりが うちて イオンぬ 電気が とぅまとーたんちぇー わかやびらんたん。

(確かに昨日 落雷の音は 聴いたが、まさかそれが落ちて イオンの電気が止まっていたなんて しらなかった)

 

 

ちゃくぬ うるとぅちに、イオンぬ 電気ぬ とまいんでぃーしぇー ゆーさんでー イオンが たっちから はじみてぃや あいびらんがやー。

(お客さんが居る時に イオンの電気が止まると言う事は もしかしたら イオンの建築以来 初めてではないでしょうか)

 

 

「イオン那覇店で一時停電 落雷の影響・・・」

 

もしかしたら、これも ? 「琉球銀行のATM障害・・・」

 

 

 

ゆぬなかや いち ぬーが うくぃがやら わからん うとぅるしむん やいびーん。やしが また いるいる うっさるぐとぅん いっぺー あいびーん。

(世の中は いつ 何が起こるのか わからない 怖いものです。でも、いろいろ 嬉しいことも たくさん あります)

 

 

とう あんしえー ぐすーよ。 なーめーめーぬ しくちんかい ちゅーん はまてぃ ちばらなやーさい。ヽ(^。^)ノ

(では 皆さん。それぞれのお仕事 今日も 頑張っていきましょう)

 

 

 

 

うちなーぐちの表記方法

  • 2019.05.06 Monday
  • 15:17

 

「うちなーぐち」か「しまくとぅば」か?

 

各自各様の考え方があると思うが、私は「うちなーぐち」がしっくりくる。

 

 

 

「カタカナ」か「ひらがな」表記か?

 

以前は「カタカナ表記」にすることで、日本語との違いをだしたつもりだった。が、最近思ったことは、カタカナだとやや強い言い方の様な気がする。反面、ひらがなだとやさしい印象だ。

 

 

 

 

 

 

 

これは沖縄タイムス別紙の「ワラビ―」での連載記事である。

 

実に読みやすい。

 

ひらがな表記は兎も角、時にはカタカナも使用し、日本語の漢字にルビを振り躊躇なく使っている。

 

 

「やまとぅぐち」と「うちなーぐち」のちゃんぷるーだ。

 

 

この表記法だと余り悩まずに済む。

 

 

 

※ 比嘉光龍氏については次のサイトをご覧あれ。「Fija Byron Officiao Site]

 

 

 

己の不明を恥じる

  • 2019.05.03 Friday
  • 18:24

 

 

 

 

若い頃は勿論この人は知っていた。

 

しかし、「しばいさー」とか「しばいしー」としか思っていなかった。

 

 

   ・・・・何と愚かな・・・・

 

 

うちなーぬ しばい」に対しても、今は亡き「真喜志さん」に対しても・・・。

 

 

 

 

calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< September 2019 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM